相手の文化や習慣に合わせた薬の説明
日本以外の国から来た人は文化的な違いがあるので、そのような相手に商品を売るなら購入者の事情を十分に理解しておかなければいけません。特に薬の販売では事前にどのような人なのか話を聞いておかないと、後でトラブルになる恐れがあるので対応がいります。
海外の人の事情に合わせた商品の提供
宗教の影響が少ない日本ですが、海外では強い影響を受けている人もいます。国内に来る外国人は宗教を信じている方が多く、そのルールに従って生活しています。薬剤師は海外の人と話す機会がありますが、どのようなルールがあるか知っておかないと商品を提供できません。
宗教上のルールなどを事前に調べておけば、その人に合った薬を用意できます。大半の薬は人工的な素材で作られているため問題なく提供できますが、素材によっては避けたいと考えている人もいます。
特に薬に使われるカプセルは特別な素材が使われているものもあるので、よく調べてから相手に提供しなければいけません。もし問題があると感じたら代替薬を用意しておくと、商品を買いに来た人から信頼を得られます。
日常的な食事に合わせた商品の用意
国によって食事の習慣は変わりやすく、それぞれに合った形で用意しています。薬剤師は薬の提供をする仕事ですが、相手の生活に合ったものでないと問題になります。海外の人に提供する場合はまず事前に話し合いをして、どのような習慣があるか知っておかなければいけません。
薬は食べ物との相性が重要になりやすく、特殊な食べ物をよく食べていると効果が弱くなってしまう可能性があります。外国人の方に必要な商品を提供するなら、日常的に食べているものや習慣について聞いておくのが大切です。
十分に情報を得ておけば服用のアドバイスをしやすく、使いやすい薬を用意できます。
商品の提供で重要になる理解度のチェック
外国の人に薬を提供する時は詳しい説明をしますが、相手が上手く理解していないかもしれません。勘違いをしている可能性もあるので商品を渡す前に、十分に理解しているかチェックしておくのは大切です。具体的な確認をしておくとどの程度分かっているか理解できるため、薬を飲み間違えるリスクを小さくできます。
確認する時は簡単な質問をするのではなく、具体的な内容を聞いておくと問題を防げます。いつ飲む薬なのかなどと細かい情報を確認しておけば、海外の人が正しく理解しているか分かります。